河井醉茗(1874—1965),诗人。原名义平。出生于大阪北旅笼镇一户小商之家。13岁开始接近诗歌,最初试作和歌、俳句和民歌。1894年前后结识诗人与谢野铁干并逐渐活跃于诗坛。处女诗集《无弦弓》于1900年问世。1904年代表作《塔影》发表后,引起较大反响。以他为主要撰稿人的文学杂志《文库》,先后培育出许多青年作者,后来大都成为著名的诗人。1906年退出《文库》社,发起“诗草社”,创刊《诗人》,推动了口语自由诗运动的发展。从那以后,他的诗风也转向口语化。1937年当选为日本艺术院会员。他的其他几部诗集是《弥生集》(1921)、《紫罗兰花》(1937)。
你,是弹拨墨线的木匠
在掌中经营造成。
黎明,当雾渐渐奔散,
耸立在岸边的五层塔,
向天空把宝珠捧献。
珍藏的经卷已蠹虫滋生,
那忘却了供奉的雕栏上,
掩映着末世的缤纷彩云。
你看,虽然创痕历历,
尘埃上气韵婉然尚存!
秋天,露盘将夜露承收,
门扉总是神秘地紧闭;
四天之神时刻把它护佑,
根基深埋在地底,
入夜,它总凝视着北斗。
漂游不定的野鸽,
在此找到了归宿?
即使飞向高远的蓝天,
也思慕着画梁上
那陈旧赭红的浮雕归返。
夕阳的余辉斜洒西天,
杂草丛生的草地上,
五层塔尖垒垒历然。
当明月冉冉踱上勾檐,
九环阴影又投入那水面。
云雾缭绕的断崖上,
清风吹来拂拭湖面;
镌刻在波浪上的艺术之花呀,
开而复散,
呵,时光的力量多么悠远。
谄媚世俗的歪诗,
早巳被岁月的风暴毁去。
啊,仰视生命的堤岸,
高耸在水中的古塔巨影
正仰天呼吸。
武继平 沈治鸣译
群山都在欢喜, 群山都在说笑, 群山都在舞蹈、跳跃。 那边的山朝着这边的山, 这边的山朝着那边的山, 时而聚在一起, 时而相互离散。 跑出来的山, 躲起来的山, 时而变得低矮, 时而变得高悬。 亲如一家的山, 疏若旁人的山, 有的就在面前, 有的相隔遥远。 所有所有的山, 彼此友爱地点头, 相聚在阳光下联欢。 看眼前, 群山的灿烂光辉, 布满整个蓝天。 (《弥生集》) 罗兴典译